Die
mazedonische Nationalhymne
Denes nad Makedonija
Heute über Mazedonien

Denes nad Makedonija (Heute über Mazedonien) ist
der Titel der mazedonischen Nationalhymne. Autor des Textes
war der Schriftsteller Vlado Maleski, der Autor der
Musik war Todor Skalowski.
Das Lied wurde 1943 geschrieben. 1948 wurde das Lied zur
offiziellen Hymne der Demokratischen Föderativen Republik
Mazedonien, im Verband der Sozialistischen Föderativen
Republik Jugoslawiens erklärt. Nach der Gründung einer
Unabhängigen Republik Mazedonien, im Jahr 1991, wurde das
Lied 1992 zur offiziellen Hymne des Landes erklärt.
Денес над
Македонија |
Denes nad
Makedonija |
Heute über
Mazedonien |
Mazedonisch
Денес над Македонија се раѓа
Ново сонце на слободата!
Македонците се борат
За своите правдини!
Македонците се борат
За своите правдини!
Одново сега знамето се вее
На Крушевската република!
Гоце Делчев, Питу Гули,
Даме Груев, Сандански!
Гоце Делчев, Питу Гули,
Даме Груев, Сандански!
Горите македонски шумно пеат
Нови песни, нови весници!
Македонија слободна,
Слободно живее!
Македонија слободна,
Слободно живее!
|
lateinische Umschrift
Denes nad Makedonija se raǵa
Novo sonce na slobodata!
Makedoncite se borat
Za svoite pravdini!
Makedoncite se borat
Za svoite pravdini!
Odnovo sega znameto se vee
Na Kruševskata republika!
Goce Delčev, Pitu Guli,
Dame Gruev, Sandanski!
Goce Delčev, Pitu Guli,
Dame Gruev, Sandanski!
Gorite makedonski šumno peat
Novi pesni, novi vesnici!
Makedonija slobodna,
Slobodno živee!
Makedonija slobodna,
Slobodno živee!
|
Deutsche Übersetzung
Heute über Mazedonien
Wird die neue Sonne der
Freiheit geboren
Die Makedonen kämpfen
für ihre Gerechtigkeit.
Die Makedonen kämpfen
für ihre Gerechtigkeit.
Von neuem weht die
Flagge der
Republik Kruševo
Goze Deltschew, Pitu Guli
Dame Grujew, Sandanski!
Goze Deltschew, Pitu Guli
Dame Grujew, Sandanski!
Die makedonischen Wälder singen
Neue Lieder, neue Botschaften
Makedonien ist befreit,
Es lebt in Freiheit
Makedonien ist befreit,
Es lebt in Freiheit!
|
|
|