Die thailändische Nationalhymne
เพลงชาติไทย
Phleng Chat Thai

Phleng Chat (Thai: เพลงชาติ
bedeutet „Nationalhymne“), genauer: Phleng Chat Thai
(เพลงชาติไทย) ist die Nationalhymne
Thailands. Sie wurde nach dem Ende der absoluten
Monarchie 1932 eingeführt. Zuvor erfüllte die Königshymne
Phleng Sansoen Phra Barami die Funktion der
Nationalhymne. Komponiert wurde sie von Phra
Chenduriyang (Peter Feit; 1883–1968). Wie die
Nationalhymnen vieler anderer Staaten ist sie in C-Dur
geschrieben. Anlässlich der Umbenennung Siams in Thailand
1939 schrieb die Regierung einen Wettbewerb aus, den
ursprünglichen Text von Khun Wichitmatra zu
ersetzen. Der Sieger war Luang Saranupraphan
(1896–1954), einer der bedeutendsten thailändischen
Schriftsteller seiner Zeit. Der Text widerspiegelt die
nationalistische und militaristische Ideologie der damaligen
Regierung.
Gemäß dem bis heute geltenden Dekret der
nationalistischen Regierung Phibunsongkhrams von 1939 wird
die Nationalhymne täglich um 8:00 Uhr und 18:00 Uhr im
thailändischen Fernseh- und Radioprogramm gespielt. Das
Gleiche gilt auch in öffentlichen Gebäuden und Parks, wo man
sich üblicherweise von den Sitzplätzen erhebt bzw., wenn man
sich gerade zu Fuß fortbewegt, stehen bleibt. In
thailändischen Schulen wird die Nationalhymne jeden Morgen
vor Unterrichtsbeginn bei einem Fahnenappell gesungen.
Während des Abspielens der Nationalhymne nicht
stehen zu bleiben, ist eine Ordnungswidrigkeit und kann mit
einer Geldstrafe geahndet werden!
Text
Thai
|
Umschrift
|
Übersetzung*
|
-
ประเทศไทยรวมเลือดเนื้อชาติเชื้อไทย
-
เป็นประชารัฐ – ไผทของไทยทุกส่วa
-
อยู่ดำรงคงไว้ได้ทั้งมวล
-
ด้วยไทยล้วนหมาย – รักสามัคคี
-
ไทยนี้รักสงบ – แต่ถึงรบไม่ขลาด
-
เอกราชจะไม่ให้ใครข่มขี่
-
สละเลือดทุกหยาดเป็นชาติพลี
-
เถลิงประเทศชาติไทยทวี มีชัย – ชัยโย
|
- prathet thai ruam lueat
nuea chat chuea thai
- pen pracha rat –
phathai khong thai thuk suan
- yu damrong khong wai
dai thang muan
- duai thai luan mai –
rak samakkhi
- thai ni rak sangop –
tae thueng rop mai khlat
- ekkarat cha mai hai
khrai khom khi
- sala lueat thuk yat pen
chat phli
- thaloeng prathet chat
thai thawi mi chai – chaiyo
|
- Thailand ist die
Verkörperung allen Blutes und Fleisches der
thailändischen Rasse.
- Thailand den
Thailändern.
- So bleibt es, denn alle
Thailänder sind in Einigkeit miteinander
verbunden.
- Wir Thailänder sind ein
friedliebendes Volk,
- Aber wenn wir kämpfen
müssen, kennen wir keine Furcht.
- Wir werden niemals die
Unterdrückung unserer Unabhängigkeit zulassen,
- Jeden Blutstropfen für
unser Land opfern
- Und den Wohlstand
Thailands mehren. Hurra!
|
|
Geographische Lage
15 00 N, 100 00 O
Kontinent
Asien
Südostasien
Zeitzone
MEZ
+6
UTC
+7
Aktuelle Ortszeit
Vorwahl
+66
Internetkennung
.th
Währung
Baht
|